3月末に世界中で発売になり、セールス・評価ともかなり高いSCE×フロム・ソフトウェアによる新作ゲーム『Bloodborne』の日英翻訳を担当しました。
本作は、ディレクターの宮崎英高氏の方針で、日本版もセリフがすべてイギリス人俳優による英語の音声で日本語の字幕が付くというスタイルになっています。フロッグネーションでは、宮崎さんによる日本語のセリフ原案を元にした英語の脚本の制作、英語ボイス収録のプロデュース、インゲームテキストの日英翻訳、関連して英語から欧州言語へさらに翻訳される際の監修や助言を行いました。
発売からしばらく経ち、ゲーム内容については様々なメディアやプレイヤーによってすでに多くが語られているので、今回Facebookの連載記事では、長い開発期間のあいだ我々が経験したゲーム翻訳にまつわるよもやま話を、周囲のゲーマーから募った質問をもとにQ&A形式で投稿していきます。
3だいぶ遅ればせながら、ようやくフロッグネーションのFacebookページが公開されました。フロッグネーションの関わったお仕事の紹介はもちろん、翻訳にまつわるトピックや、海外で注目される日本のコンテンツなど、ローカライズ、言葉、翻訳といった視点でいろんな記事を発信していきたいと思います。お楽しみに。
ぜひ、「いいね!」してください。
前作『DARK SOULS(ダークソウル)』に引き続き、本編英語ボイスのキャスティング&ディレクション、スクリプト翻訳、そして海外ローカライズ用のテキスト翻訳を担当した『DARK SOULS II(ダークソウル2)』が発売しました。
およそ1年間に渡り製作に参加し、前作含めて思い入れの深いタイトルです。さらに、発売後は国内外のメディア、プレイヤーの皆様にご好評を頂けて感無量です。
UKスタッフのIanくんは2週間ほどでクリアしてしまったそうですが(すごい!)、私はまた1年ほどかけてじっくり探索していこうと思っております。
(小高)
発売日:2014/3/11
プラットフォーム:PlayStation 3/XBOX360/PC
開発元:フロム・ソフトウェア
発売元:フロム・ソフトウェア(日本)/バンダイナムコゲームス(海外)
フロッグネーションが日英翻訳を担当した『パペッティア 』が発売中です。
こちらのタイトルは日本版をお買い上げ頂いた方でもディスク内に英語版データが収録されているため、PS3のシステム設定言語を「英語」に変えることで簡単に英語版もお楽しみ頂けます。
ゲームでありながら「演劇」として展開され、画面のあらゆる場面に仕掛けがあり、他に類を見ないレベルの創造性にあふれた美術や演出、軽妙なセリフ回し、ハサミアクションの爽快感がとても魅力的な2Dアクションです。
パペッティアは比較的初期から参加させていただき、また、弊社で仕事を初めてからもっとも長期にわたって参加させていただいたタイトルなのでとても思い入れがあります。しかし、そんな個人的愛着を抜きにしても本当に驚きと楽しさにあふれた素晴らしいゲームです。
(小高)
発売日:2013/9/5
プラットフォーム:PlayStation 3
開発元:SCEジャパンスタジオ
発売元:ソニー・コンピュータエンタテインメントジャパンアジア
PSVita ソフト『SOUL SACRIFICE (ソウル・サクリファイス)』 UK 版の日英翻訳を行いました。
発売日:2013/5/3(UK版)
プラットフォーム:PSVita
開発元:マーベラスAQL/SCEジャパンスタジオ
発売元:ソニー・コンピュータエンタテインメント
『DARK SOULS』に新規要素を追加した『DARK SOULS with ARTORIAS OF THE ABYSS EDITION』が、2012年10月25日発売予定です。
オールインワンパッケージのPC版、PS3版、およびオリジナル版購入者向けのDLCの3つが用意されています。
日本版に先駆けて発表されていた、欧米向けPC版『DARK SOULS PREPARE TO DIE EDITION』のリリース情報とも連動して、イギリスのゲーム雑誌『EDGE』2012年7月号、およびEDGE Online紙上(英語記事URL)で、フロム・ソフトウェア宮崎英高氏と弊社ライアン・モリスへのインタビューが掲載されました。
以下に内容をまとめておきます:
・もともと、西洋の中世ファンタジー小説や、ゲームブックなどのファンだった宮崎氏の「『Demon's Souls』のボイスにはイギリス人俳優をキャスティングしたい」という願いから、イギリスにも拠点をおくフロッグネーションに白羽の矢が立った。
・その後『DARK SOULS』でも、本編英語ボイスのキャスティング、ボイスディレクション、スクリプト翻訳、そして海外ローカライズ用システムテキストの翻訳を担当することに。
・「ゲーム制作はコラボレーションだと思っているし、それが楽しい。自分の原案に対して、フロッグネーションや、他のスタッフから、いろいろな反応やアイデアがあがってくることは有難いです」と語る宮崎氏。やりとりの中で、英語翻訳版が日本語版原稿に影響をおよぼすこともあった。
・宮崎氏も、モリスも、西洋ファンタジーや日本のポップカルチャーへの愛があり、ともにゲーマー同士ということもあって、お互いの話が通じやすかった。
・モリス:「宮崎氏との関係のように、綿密なやりとりや文脈の共有はとても大切」
・「プレイ中、日本のゲームだということを忘れてしまう」という感想も多い本作は、そういった関係性が功を奏した結果だろうか。
・モリス:「ローカライズの質が直接のセールスに貢献しているというデータはないですが、不自然なテキストはプレイヤーを『現実』に戻してしまう。ゲーム製作者の方々には、テキストの重要性も考えてほしいですね」
PS3 ソフト『TOKYO JUNGLE(トーキョー・ジャングル)』 UK 版の日英翻訳を行いました。
発売日:2012/6/7
プラットフォーム:PlayStation 3
開発元:クリスピーズ/SCEジャパンスタジオ
発売元:ソニー・コンピュータエンタテインメント
2012年2月8日、フロッグネーションがゲーム内テキストの翻訳を担当した『MALICIOUS』UK版が発売されました。
ワンプレイを短時間に詰めながらも、中世ファンタジー調の美麗なアートやサウンドと、爽快な戦闘が気軽に楽しめるハックアンドスラッシュアクションゲームです。
PlayStation Networkからのみの販売ながら、高評価を集め、現在はPSVita版も開発中とのこと。
まだまだ、ゲーム内では語られないストーリーがあり、iPhoneアプリとしてデジタルノベル「MALICIOUS another story
-誰が為の歌-」も出ているので、今後より大きいタイトルになっていくかもしれないですね。
Release date: 8 February 2012 (日本版2010/10/27)
現在新作『Child of Eden』が好評発売中の水口哲也氏(キューエンタテインメント)。氏が手がけた名作音楽ゲームの一つである『スペースチャンネル5 パート2』の英語版スクリプトにはFrognationも参加していました。この作品が、最近、リマスター復刻版として、日本・欧州・北米各地域で、PlayStation Network、Xbox LIVEからダウンロード購入出来るようになっています。ぜひ遊んでみてください。
10月4日に北米版・10月7日に欧州版が発売された『DARK SOULS』。
各地での発売から約一週間が経ち、世界中で好評の声が上がって来ました。関わったスタッフとしてとてもありがたいです。
なかでも、Kotaku JAPANの翻訳記事、
『ダークソウル』に痛めつけられて大喜び! 海外メディアのドMレビューまとめ
は、その秀逸な記事タイトルもさることながら、Strategy Informer, Game Informer, Eurogamer, Edge, Gamespot, The
Telegraphのレビューが面白くまとめられており、ナイスです!
※ヘタレゲーマーの筆者もだんだんこの辛さがクセになってきました。
4Gamer.netによると、「DARK SOULS」は発売初週で約28万本を売り切り、週間1位を獲得しました。
めでたい!
発売すぐはオンラインの不具合など残念なこともありましたが、最終的にはやはり良い作品だったと評価がいただければ嬉しいですね。
北米・欧州でも、それぞれ10月4日、10月7日に発売が予定されています。
発売前直前特集としてIGNでは、
海外版での「DARK
SOULS」24時間連続プレイマラソンをしております。
大人数で盛り上がりながらやるのもすごく楽しそうです!
世界中で高い評価を受けたアクションRPG『Demon's Souls(デモンズソウル)』、そのダークファンタジー的世界観と、緊張感のあるゲーム性を受け継いだ『DARK SOULS(ダークソウル)』が本日フロム・ソフトウェアから発売します!
デモンズに引き続き、今作品でも、シナリオ英訳とロンドンでのボイス収録はFNが担当し、先日は、試遊会にも参加させていただきました。
制作当初から高い前評判を頂いているだけあって、試遊会でも、店頭やネット上でも、はたまたプライベートの友人ゲーマーからも、ファンの熱い期待が感じられ、作品にかかわったものとして嬉しい限りです!
難易度が高いといわれる今作ですが、その分、やり込みと工夫で様々な困難を乗り越えていけるように出来上がっているそうです。ぜひその達成感を味わってみてください!
歴史上の武将が登場し、熱狂的なファンも多い戦国バサラシリーズ。
FNではUK版『Sengoku Basara: Samurai Heroes』(日本版:戦国バサラ3)のゲームマニュアル(PS3及びWii)を翻訳。日本独特の文化や固有名詞が頻出するタイトルだけに、海外のゲーマーに遊び方が伝わりやすいよう工夫しました。
Capcom Europe内
PS3版ページ(英語)
Capcom
Europe内 Wii版ページ(英語)
Developer/Publisher: Capcom
Release date: 15 October 2010 (日本版2010/7/29)
モーションコントローラを操作して楽しむPlayStation Move用ソフト『街スベリ』のUK版、
『Kung Fu Rider』の一部翻訳をFNにて担当しました。
オフィスの椅子にまたがって香港らしき街をスベリまくり、障害物はカンフー技で蹴散らしていくという何とも新しい爽快ゲーム。学校やオフィスでやっていた(そして怒られた?)あの楽しさがPlayStation Moveで再現! 日本版では主人公トビオの声をジャッキー・チェンの声優でおなじみ石丸博也さんがあてていらっしゃるという点にも注目。
PlayStation
UK内オフィシャルページ(※英語)
Developer&Publisher: Sony Computer Entertainment
Release date: 17 September 2010 (日本版2010/10/21)
リアリティTVの番組用に作られたコースを舞台に、爆発や破壊など、ド派手なアクションを繰り広げられるハイテンション・アクションレースゲーム『SPLIT SECOND - スプリットセカンド』の日本語版が登場! FNでは、その翻訳とセリフの音声収録(日本語吹き替え)コーディネーションを担当しました。
アメリカ版の持つダイナミックな雰囲気とそのテンションを保ちながらクールで勢いのある日本語へ翻訳。また、セリフの翻訳時からキャラ作りにも力を入れ、音声収録では米ドラマ『24』のジャック・バウアー役でもおなじみ、超ダンディな小山力也さん、そして、アニメ『喰霊-零-』の飯綱紀之役でその名を知られ、近年幅広く活躍中の若手実力派、金髪でお茶目な高橋伸也さんに吹き替えをお願いしました。お二人の素晴らしい演技により、臨場感溢れる生き生きとした音声に仕上がっております!
今までになかった新感覚のアクションレースゲーム『SPLIT SECOND - スプリットセカンド』日本版、ぜひチェックしてみてください!
オフィシャルサイト
PS3日本版発売日:2010.09.09
開発:BLACKROCK Studio
発売:ディズニー・インタラクティブ・スタジオ
世界中で大人気、みんなのテニスが欧州でもPSPで登場!
有名映画俳優やヨーロッパの令嬢、不知火城のお殿さまや南の島出身の元気な女の子…個性の強いキャラクターたちが続々と登場し、彼らと対戦したりダブルスを組んだりしながらテニスの腕前を上げていくストーリーモードや対戦相手の難易度を設定して遊べるエキシビションなど楽しさ盛りだくさん。
FNが担当した英語版でも各キャラクターに特徴ある話し口調を積極的に取り入れ、プレイヤーが楽しめるキャラクターに仕上げています!
Playstation
UK内オフィシャルページ
Amazon
UK
Publisher: SCEE
Developer: Clap Hanz
Release date: 18 June 2010
街にやってくるさまざまな巨大戦艦をガリガリ切り落としていく“解体切断アクションゲーム”『100万トンのバラバラ』がヨーロッパで『Patchwork Heroes』というタイトルでついにリリース。コミカルでどこかくせのあるカタカナ混じりの台詞を話すキャラクターたちが登場し、ロシアかあるいは中欧か? といった絵本のような調異国情緒あふれる世界観が何とも可愛らしい本作。FNではそんなゲームの独特の世界観を損なうことなく、工夫を凝らした表現でローカライズを担当。
Patchwork Heroes (邦題:100万トンのバラバラ)
Playstation
UKサイト内の紹介ページ
Publisher: SCEE
Developer: SCE Japan Studio
UK Release date: 18 March 2010
Afrika北米版、遂にリリース!!
日本版・アジア版から遅れての発売で、首を長〜くして待っていた北米ゲーマーも多かったはず!
販売元NatsumeのAfrika紹介ページ(英語サイト)
FNがシナリオ英訳とロンドンでの英語ボイス収録+コーディネーションを手がけたPS3用アクションRPG『Demon's Souls(デモンズソウル)』がついに発売!
『Demon's Souls(デモンズソウル)』オフィシャルサイト
この話題の「マゾゲー」、プレイしながら台詞や声優さんの演技などもチェックしてみてください! FN渡辺のブログでも少し紹介しています。
ナショナルジオグラフィック監修のPS3タイトル「AFRIKA」。日本語を解読してまででもプレイしたいという声があがるほど海外でも注目を集めている本作「AFRIKA」のアジア版「HAKUNA MATATA」の英語ローカライズをFNにて手がけました。"Hakuna Matata"とはスワヒリ語で「大丈夫さ」 (英語でいうNo problem)の意味なんだとか。
PlayStation.com (Asia)
Singapore内 「Hakuna Matata」 紹介ページ
AFRIKA 制作日誌出張所
前作に引き続き、FNにてローカライズを担当したPSP「Loco Roco 2」ヨーロッパ版が発売されました!
不思議な妖精「ロコロコ」とそのポップでキャッチーな世界観は海外でも人気のようですねっ。
オフィシャルサイト(各国語)は コチラ
ピエール瀧+田中秀幸がタッグを組んだ話題のPS3オンライン配信ゲーム「The Last Guy」のヨーロッパ版ローカライズをFNにて担当しました! 浅草から世界各国の街へ広がったゾンビの脅威から、ラスト・ガイとなって人々を救出するこのゲーム、登場人物などの設定も最高のおもしろさでヨーロッパでもウケているようです。
Sony Computer Entertainment Europe内 「The Last Guy」 紹介ページ
日本版「みんなのGOLF2」のヨーロッパ・ローカライズをFNで担当したPSP「Everybody's Golf 2」が発売されました!
Everybody's Golf 2オフィシャルサイト(各国語)
TAICHI MASTER がメイン楽曲を、そしてその楽曲プロデュース・ディレクションをFN渡辺が手掛けたWii向けタイトル『GO!GO!ミノン』が6月21日に発売となりました!TAICHI MASTER の得意とするエレクトロかつポップな楽曲「〜Go!Go!ミノンのテーマ〜」がオープニングを飾るこちらのゲーム(そしてエンディングにはその Dub バージョンが!)、ぜひぜひチェックを!
『GO!GO!ミノン』は、イエロースーツのヘンテコなスーパーヒーロー“ミノン君”が、街の困っている人たちを助けるというドミノアクション。ミノン君が進行したい方向にドミノを作リだして、ジャンプや着地をしたり、また、Wii ならではのリモコンを振る、回すといったアクションを駆使してゲームをクリアしていくという内容。街の困っている人たちを助けるステージごとのミッションも「あやちゃんの風船を取ってあげよう!」・「社長のゴルフボールをなんとかカップインさせろ!」・「ファンがドン引きしているアイドル『桃田みち子』のコンサートを盛り上げろ!」など何とも愛あるものばかり。
『GO!GO!ミノン』
発売元:サクセス
開発元:レッドエンタテインメント
プラットフォーム: Nintendo Wii
ついにあさって24日「ストーリーライター・ズナイトvol.2」開催です!!!
楽しいトークに(あと美味しい食事、お酒も)週末の夜、満たされてみませんか??
沢山の方のご来場、心よりお待ちしております!!
「ストーリーライターズ・ナイト vol.2 〜脚色・アダプテーション〜」
日時 11月24日(金)
開場18:00 開演19:00〜終了22:30
場所 新宿ロフトプラスワン
出演 佐藤大(アニメ脚本家)
中島かずき
賀東招二
司会 藤津亮太(アニメ評論家)
ストーリーライターズ・ナイト特設ページ
新宿ロフトプラスワン
コンプティークにて連載中の『エウレカセブン グラヴィティボーイズ&リフティングガール』が、今月号でついに最終回を迎えます。ついに再会を果たしたサムナとルリ。彼らの結末を是非その目でお確かめください。そしてこの物語はPS2ゲーム『エウレカセブン NEWWAVE』へと続きます。
コンプティーク
・エウレカセブン グラヴィティボーイズ&リフティングガール
原作:BONES 漫画:貴月未来 シリーズ構成:佐藤大 シナリオ:佐藤大
楽曲制作全般をU.S.B. のMexicoが、そしてその音楽ディレクションをFN渡辺が手掛けた任天堂DS用ソフト「プロジェクトハッカー 覚醒」が7月13日に発売されました!
「プロジェクトハッカー 覚醒」はIT
犯罪を捜査し、ウィルスの侵入や妨害プログラムに挑んで事件を解決しながらストーリーを進めていくというアドベンチャー・ゲームで、謎解き要素の多いゲーム・ストーリーにMexico
の楽曲の音色がぴったりとはまり、ゲームの緊張感を盛り上げています。
まずはチェックを!
発売日:2006年7月13日
対応機種:ニンテンドーDS
ジャンル:アドベンチャー
品番:NTR-P-ADHJ
現在発売中の『ユリイカ2006年 6月号』 にて、佐藤大のインタビューが掲載されています。
任天堂特集ということで、なつかしのファミコンやゲームボーイについて、さらに大ヒット中のDSについてもおおいに語っています。
特集*任天堂/Nintendo 遊びの哲学
【ジェネレーションNは終わらない】
ゲームは家電じゃない! おもちゃだ!! / 佐藤大
定価1,300 円(本体1,236 円)
ISBN4-7917-0147-X
青土社
PlayStation2用ソフト、エウレカセブン NEWVISIONが5月11日に発売になりました!
シリーズ構成は前作に引き続き佐藤大が、ゲーム内のシナリオはフロッグネーションの浅山、永川、エウレカセブンのシナリオにも参加した清水恵が担当しています。
前作より、システムもストーリーも大きく進化を遂げています。もちろん前作をやっていない人でも楽しめる内容になっていますので、是非ともプレイしてみてください。
PlayStation2用ソフト『エウレカセブン NEWVISION』公式HP
http://eureka-game.net/
商品名】エウレカセブン NEWVISION
【ジャンル】ヴァリアブル・アクション
【対応】DUAL SHOCK2専用
【メーカー】バンダイナムコゲームス
5月11日発売予定のPlayStation2用ソフト『エウレカセブン NEW VISION』の公式WEBサイトがリニューアルいたしました!
昨年発売された、『エウレカセブン TR1 NEW
WAVE』に続き、シリーズ構成を佐藤大が、シナリオをフロッグネーションの浅山と永川が担当しています。また、公式WEBサイトの制作も、フロッグネーションが担当しています。
今後、徐々に情報が公開されていきますので、お楽しみに!
>>PlayStation2用ソフト『エウレカセブン NEW
VISION』
>>『エウレカセブン』ゲームサイト
10/27日にPS2ゲーム「エウレカセブン TR1 NEW WAVE」がついに発売になりました!
このゲームのシリーズ構成を佐藤大が、シナリオをフロッグネーションの浅山と永川が担当しています。
もうひとつの「エウレカセブン」の世界を、是非体験してみてください!
PlayStation2用ソフト『エウレカセブン TR1:NEW WAVE』公式HP
http://eureka-game.net/
商品名】エウレカセブン TR1:NEW WAVE
【ジャンル】アクションRPG
【プレイ人数】1人
【対応】DUAL SHOCK2専用
【メーカー】バンダイ
【希望小売価格】7140 円 (税込)
先だって行われた東京ゲームショー2005にあわせて、SCEの新作ゲームがたくさん発表されましたが、そんな中、フロッグネーション東京とロンドンのローカライズ・チームが全面協力したホラー・タッチのアドベンチャー・ゲーム『Rule Of Rose』も、初めてムービーが公開されました。
まだ発売日や細かな内容はふせられているようですが、ひとまずこのムービーのすごいクオリティーを堪能して期待を膨らませてください。
いよいよ今週末、16日(土)に迫ってきた日本最大の屋内レイヴ<WIRE05>ですが、4年連続でライヴ出演が決まっているKAGAMI関連のニュースを含め4本まとめてお届けします。
KAGAMIライヴ&ニュー・アルバム
今年もメインステージでのライヴが決定しているKAGAMI。出演は21:40と少し早めのスタートになっていますのでお見逃しなく。また、ぴあのWIREスペシャル特集で既に報じられたように、8/26にKAGAMIの3枚目のアルバムが発売になります。タイトルは『SPARK
ARTS』で発売はPlatikから。
WIRE05オフィシャル・コンピレーション
7/6に発売になった出演者の曲を集めたお得な2枚組CD『WIRE05 Compilation』はもう聴きましたか? KAGAMIも新曲『Boogie
Bush』を提供しています。また、WIRE05公式サイトとこの公式コンピ盤用に、フロッグネーション渡辺が佐久間英夫氏をともにアーティスト紹介テキストを執筆しています。英語版の翻訳も渡辺とFNのチーフ翻訳家ライアンが共同で手掛けています。
Alter EgoライヴDVD
昨年と一昨年のWIREでのオルター・イーゴの驚異的ライヴ・ステージを映像パッケージにしたDVDのライヴ盤が7/8に発売されました。このDVDのライナーノートをフロッグネーション渡辺が執筆しています。
PSPソフト『WipEout Pure』
今回のWIRE05では、PSPがスポンサーになっていて、当日会場にPSPと『WIPEOUT
PURE』を持参するとWIRE05のスペシャル・コースや石野卓球のBGMがダウンロードできるという企画が行われる(詳細)。実は、このソフト、イギリスで開発された世界的に人気のSFレースゲーム・シリーズの最新作で、日本語版のローカライズにはフロッグネーションも参加。ゲーム中に表示されるテキストの翻訳を渡辺が担当しています。ゲーム自体もとてもクールなものなので、この機にPSPともども買ってしまっても損はしないというくらいよくできています。
渡辺+浅山+永川のチームで本作の脚本と設定協力を担当した「天星 ソード オブ デスティニー」の発売日が決定しました。
2月17日(木)発売です!
また、パッケージの方も公開になりました!
詳しいゲーム内容や、画面写真などは以下のサイトをご覧下さい。
中国を舞台にした新感覚のアクション・アドベンチャー・ゲーム「天星 ソード オブ デスティニー」が、来年2月発売予定のプレイステーション2タイトルとして告知開始。発売元のマーベラスインタラクティブでは公式サイトもオープンし、ゲーム誌にも情報が出始めた。
フロッグネーションでは、渡辺+浅山+永川のチームで本作の脚本と設定協力を担当。
虐鬼と呼ばれるモンスターたちと対峙する寡黙な剣聖、雷雲の冒険を描いた。
詳しいゲーム内容や、画面写真などは以下のサイトをご覧下さい。